На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Твой English

555 подписчиков

Свежие комментарии

  • patentlil
    Автору: Вишня — плод растений подрода cerasus рода Prunus. По ботанической классификации это не ягода, а костянка."А как на английс...
  • Сергей Дмитриев
    ЗачОт ! Продолжайте впаривать значения ангнлийских словОВ.Почему Илон Маск ...
  • Сергей Дмитриев
    Мне понравилась такая нарезка. Она полезная и  стимулирИт учить  английский. Я было подумал, что насморк это вольный ...Узнайте 9 слов на...

Как сказать «наволочка», «простыня», «пододеяльник» по-английски?

Порой мы впадаем в ступор, пытаясь перевести на английский названия самых простых вещей, окружающих нас каждый день. Причём это относится и к тем, кто на довольно хорошем уровне знает язык

Допустим, вы учите английский для путешествий (хоть в данное время они и не так актуальны, но всё же). И вот, во время пребывание в отеле вы, к примеру, случайно пролили напиток на кровать, и теперь всё постельное бельё грязное. Нужно попросить новое, чистое. А как сказать «постельное бельё»? А если нужно что-то одно, как сказать «наволочка», «простыня» и т.д.? Вот здесь и может быть пробел

Как сказать «наволочка», «простыня», «пододеяльник» по-английски? 10 названий постельных принадлежностей

 

Давайте выучим (ну или повторим) названия постельных принадлежностей на английском

Итак, сперва названия мебели:

  • Bed [bɛd] - кровать
  • Couch / sofa [kaʊʧ / ˈsoʊfə] - диван

Первое слово чаще используется в американском английском, второе - в британском. В целом это одно и то же, если не углубляться в ненужные подробности

А теперь различные постельные принадлежности:

  • Постельное белье - bedding / bed sheets / sheets [ˈbɛdɪŋ / bɛd ʃiːts / ʃiːts]

Кстати, основной перевод слова sheet - лист, полотно. Поэтому последний вариант будет использоваться в значении постельного белья в соответствующем контексте

Заодно полезное словосочетание:

Сменить постельное бельё - to change [ʧeɪnʤ] bedding / bed sheets / sheets

Как сказать «наволочка», «простыня», «пододеяльник» по-английски? 10 названий постельных принадлежностей

 

  • Простыня - bedsheet / sheet [bɛdʃiːt / ʃiːt]

Здесь та же аналогия со словом sheet - что-то тонкое, плоское, к тому же прямоугольное, как лист бумаги

  • Подушка - pillow [ˈpɪləu]
  • Наволочка - pillowcase ['piləukeis]

Получается «чехол для подушки»: все просто и логично

  • Одеяло (пуховое) - duvet [ˈduːveɪ]

Этим заимствованным из французского языка словом называется толстое, тёплое, часто пуховое одело. Такое, каким часто укрываемся зимой. Обратите внимание, что правила чтения сохранились на французский манер

Как сказать «наволочка», «простыня», «пододеяльник» по-английски? 10 названий постельных принадлежностей

 

  • Одеяло (тонкое), плед - blanket ['blæŋkit]

А это - тоненькое, более легкое одеяло. И очень часто этим же словом также назовут плед

  • Пододеяльник - blanket cover / duvet cover [ˈblæŋkət ˈkʌvər / ˈduːveɪ ˈkʌvər]

Cover можно перевести как покрытие. Соотвественно тому, про какое оделяло идёт речь, такое и будет название «покрывалу для одеяла»

  • Диванная подушка - cushion [kuʃn]

Да, для неё отдельное название. Вот разница наглядно:

Как сказать «наволочка», «простыня», «пододеяльник» по-английски? 10 названий постельных принадлежностей

 

Если вам понравилась статья, поставьте LIKE и подпишитесь, чтобы не пропустить следующие интересные и полезные публикации!

Thank you very much for reading, see you next time!

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх