Это слово fence /fens/. Заодно познакомимся с идиомой:
To sit on the fence - being not able to decide something.
«Сидеть на заборе» - не быть в состоянии что-то решить.
Перевести можно фразами «нерешительный, никак не может определиться, выжидает».
Many consumers are still on the fence, waiting for a less expensive computer to come along - Многие потребители все еще не могут решиться (на покупку), ожидая выхода компьютера подешевле.
Todd’s still sitting on the fence, trying to decide which school he wants to go to - Тод никак не может определиться, пытается решить, в какую школу он хочет пойти.
Свежие комментарии