На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Твой English

555 подписчиков

Свежие комментарии

  • patentlil
    Автору: Вишня — плод растений подрода cerasus рода Prunus. По ботанической классификации это не ягода, а костянка."А как на английс...
  • Сергей Дмитриев
    ЗачОт ! Продолжайте впаривать значения ангнлийских словОВ.Почему Илон Маск ...
  • Сергей Дмитриев
    Мне понравилась такая нарезка. Она полезная и  стимулирИт учить  английский. Я было подумал, что насморк это вольный ...Узнайте 9 слов на...

Как сказать на английском "так себе"?

Этим выражением мы часто описываем наше отношение к чему-то, а именно насколько нам что-то не нравится, не впечатляет.

Например: "Мой английский - так себе, его следовало бы улучшить". На английский эту фразу можно перевести так: "My English is so-so, it should be improved".

Здесь so-so как раз таки подразумевает выражение "такой себе". То есть "so-so" - это наиболее точный перевод русского выражения "такое себе".

Если переводить на русский буквально, то получится, что-то типа "такое-такое" (несущее смысл недовольства, неудовлетворенности).

Как сказать на английском "так себе"?

 

Синонимы (похожие варианты)

Есть похожие по смыслу выражения, хотя перевод может немного отличаться:

1. Meh [me] - это слово часто встречается как междометие, выражающее безразличие и отсутсвие интереса к вышесказанному.

Но ещё оно может выступать в роли прилагательного, и в таком случае оно означает «не очень, такое себе, так себе».

Пример:

The trip was kind of meh - Поездка была так себе

This new song by … is kind of meh - Эта новая песня … так себе

Lightroom and Photoshop can make a stunning image out of the bizarre and "meh" photographs

Lightroom и Photoshop могут сделать потрясающую картинку из обычных и «не очень» фотографий

2. Neither good nor bad [ˈniðər gʊd nɔr bæd] - не хорошо и не плохо.

Это выражение очень даже отражает смысл фразы "так себе" и вполне может использоваться как синоним.

Пример:

Contrary to what most people think, being a loner is neither good nor bad.

Вопреки мнению большинства, быть одиночкой - это не хорошо и не плохо.

***

А какие выражения-синонимы "so-so" знаете вы? Поделитесь в комментариях.

Подписаться на канал в Телеграм, чтобы читать больше интересного контента для изучения английского можно здесь. Поддержать проект на Sponsr можно здесь.

Did you like it? Subscribe to my chanel and leave a like!

Картина дня

наверх