Дорогие читатели, думаю вы согласны с тем, что в изучении языка очень важно не стоять на месте. Даже достигнув высокого уровня владения языком, необходимо и дальше развиваться и совершенствоваться
Я регулярно смотрю/читаю материалы на английском и стараюсь находить перевод новых для себя слов. А также обращать внимание на слова и выражения, которые будут интересны моим ученикам, и вам, читателям моего канала, чтобы вы тоже могли расширять словарный запас активной лексикой носителей
В этой статье я собрала 5 наречий, которые регулярно употребляют носители. Рассмотрим варианты их перевода с примерами
1️⃣ Absolutely [ˌæbsəˈluːtli] - совершенно, безусловно
- That’s absolutely ridiculous! - Это полный бред! (Дословно: это совершенно смехотворно)
Это слово к тому же используется самостоятельно, например, как уверенный утвердительный ответ. В таком случае его можно перевести как «Конечно, безусловно»
- Do you think this helped his career? - Absolutely!
Думаешь, это помогло ему в карьере? - Конечно!
Также часто встречается фраза: Absolutely not! - Кончено нет! Это твёрдое отрицание с оттенком возмущения
- Mom, can I have an ice cream? - Absolutely not! You haven’t had dinner yet
Мам, можно мороженое? - Нет кончено! Ты ещё не ужинал
2️⃣ Obviously [ˈɒbviəsli], но в разговорной речи часто встречается [ˈɒviəsli] - очевидно, явно
Также можем перевести как: безусловно, определенно, естественно, несомненно, конечно
- They’re obviously more than just friends - Они явно больше, чем просто друзья
- Well, she obviously already told you about it - Она, очевидно, уже рассказала вам об этом
3️⃣ Slightly [ˈslaɪtli] - немного, слегка
- He is slightly overweight - Он немного полноват
- The road was slightly downhill - Дорога шла слегка под уклон
- I find it slightly annoying - Меня это немного раздражает (дословно: я нахожу это немного раздражающим)
4️⃣ Frankly [ˈfræŋkli] - открыто, откровенно
Также может означать: по правде, по правде говоря, честно говоря
- The children spoke frankly about how their parents’ divorce affected them - Дети открыто говорили о том, как на них повлиял развод родителей
- Frankly, I think you’re making a huge mistake - Честно говоря, мне кажется ты совершаешь большую ошибку
5️⃣ Overall [ˈəʊvərɔːl] - в целом
- Do you like this place overall? - Тебе в целом здесь нравится?
- We lost the first part, but won the game overall - Мы проиграли в первом туре, но в итоге выиграли (имеется в виду игру в целом)
Ещё есть такое же прилагательное - общий, полный, совокупный. Отличить от наречия можно по тому, что прилагательное относится к существительному и будет стоять перед ним:
- overall cost of the holiday - полная стоимость поездки/отпуска
- overall situation - общая обстановка
- overall effect - общий/совокупный эффект
Ну и для полной картины добавлю, что есть такой предмет одежды - overalls. Подумайте, что это может быть?
Комбинезон! Он покрывает почти всё тело одним предметом одежды
Если вам понравилась статья, поставьте LIKE и подпишитесь, чтобы не пропустить следующие интересные и полезные публикации!
Thank you very much for reading, see you next time!
Свежие комментарии