Бывало ли у вас, что перевод самых простых бытовых вещей на английский вызывает трудности? Особенно сложно это для тех, кто мало окружает себя английским (например при помощи просмотра видеороликов).
В этой статье я подготовила для вас подборку слов из ванной комнаты. Мы узнаем, как сказать такие слова, как ёршик, ватные палочки/диски, зубная нить и так далее. Проверьте, знали ли вы перевод всех этих слов?
Принадлежности:
- razor [ˈreɪzər] — бритва
- shaver [ˈʃeɪvər] — электробритва
- cotton rounds / cotton pads [ˈkɑtən raʊndz/pædz] — ватные диски
- cotton buds / q-tips [ˈkɑtən bʌdz / kju-tɪps] — ватные палочки
Второй вариант распространён в британском английском, но по сути стал нарицательным по названию фирмы, производящей изделия из ваты (та же ситуация, что с памперсами)
- cotton / cotton wool/balls [ˈkɑtən / ˈkɑtən wʊl/bɔlz] — вата, ватные шарики
- loofah / sponge / washcloth [ˈluː.fə / spʌndʒ / ˈwɑːʃ.klɑːθ] — мочалка
Название зависит от типа мочалки. Вот они на фото:
- dental floss [ˈden.t̬əl ˌflɑːs] — зубная нить
- pumice [ˈpʌm.ɪs] — пемза
- shaving cream/gel/foam [ˈʃeɪvɪŋ krim/ʤɛl/foʊm] — крем/гель/пена для бритья
- toiletry bag [ˈtɔɪ.lə.tri ˌbæɡ], британский toilet bag, sponge bag — косметичка, сумка для туалетных принадлежностей
- tweezers [ˈtwizərz] — пинцет, щипцы (eyebrow tweezers — щипчики для бровей)
- hairbrush / comb [ˈher.brʌʃ / koʊm] — расчёска
По-русски мы называем их одним словом, в английском разница в их виде:
- deodorant [diˈoʊdərənt] — дезодорант
Объекты в ванной комнате:
- bath mat [ˈbæθ ˌmæt]
- faucet / tap [ˈfɑː.sət / tæp] — кран (первое слово характерно для американского английского, второе — для британского, а в американском относится к крану на кухне)
- laundry basket/bag [ˈlɑːn.dri ˌbæs.kɪt/bæg] — корзина/мешок ля грязного белья
- shower stall [ˈʃaʊər stɔl] — душевая кабина
- tile [taɪl] — плитка
- plunger [ˈplʌnʤər] — вантуз
- toilet brush [ˈtɔɪ.lət ˌbrʌʃ] — ёршик
- plughole / drain [ˈplʌɡ.hoʊl / drain] — сливное отверстие
- plug [plʌɡ] — пробка
- toilet seat [ˈtɔɪlət sit] — сиденье унитаза
Кстати, если у вас возникают трудности с определением того, правильно ли вы нашли перевод какого-либо слова (например, предмета из ванной), просто «загуглите» это слово и посмотрите на фото, которые выйдут в поиске. Так вы определите, действительно ли это то слово, которое нужно.
Или же вы можете найти определение этому слову в словаре на английском (например, Cambridge Dictionary) и перевести определение на русский. А в словаре может выйти иллюстрация, что тоже будет кстати.
Поделитесь в комментариях, какие слова были для вас новыми?
***
Если вам понравилась статья, поставьте лайк и подпишитесь, чтобы учить английский интересно!
Свежие комментарии