На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Твой English

556 подписчиков

Свежие комментарии

  • patentlil
    Автору: Вишня — плод растений подрода cerasus рода Prunus. По ботанической классификации это не ягода, а костянка."А как на английс...
  • Сергей Дмитриев
    ЗачОт ! Продолжайте впаривать значения ангнлийских словОВ.Почему Илон Маск ...
  • Сергей Дмитриев
    Мне понравилась такая нарезка. Она полезная и  стимулирИт учить  английский. Я было подумал, что насморк это вольный ...Узнайте 9 слов на...

«Никогда не говори никогда»: 7 идиом со словом never

В изучении иностранного языка большую роль играет знакомство с идиомами и устоявшимися фразами.

В данной статье мы разберём 7 выражений и идиом со словом NEVER. Вас порадует то, что многие из них аналогичны русским, но также вы увидите новые для себя сравнения.

1️⃣ Never say never [ˈnɛvər seɪ ˈnɛvər] - Никогда не говори никогда

used to say that a person should not say that he or she will never do something because people change their minds
используется, чтобы сказать, что человек не должен говорить, что он или она никогда не будет что-то делать, потому что люди могут передумать

 

  • Would you ever go there again? — Well, never say never, but I’m certainly not planning to go there anytime soon!

Ты бы пошёл туда снова? — Ну, «никогда не говори никогда», но я точно не планирую туда идти в ближайшее время

  • I’ll never be good enough to make the team — Never say never. Just keep practicing and see what happens

Я никогда не буду достаточно хорош, чтобы попасть в команду — Никогда не говори никогда. Просто продолжай практиковаться и увидишь, что будет

2️⃣ Never say die [ˈnɛvər seɪ daɪ] — Никогда не отчаивайся/не унывай; Не теряй надежды

Дословно: никогда не говори «умирать»

В одном источнике делается предположение, что такой облик фраза получила, имея под собой смысл «не используй слово «умирать», как например в панике сказать «Мы все умрём!», что означало бы потерю надежды

used to encourage someone to continue something or to remain hopeful
используется, чтобы побудить кого-то продолжать что-то или сохранять надежду

 

  • You still have three full days of practise so never say die — У тебя есть еще целых три дня для практики, так что не отчаивайся
  • It doesn’t look good for the team, but never say die. They could pull off a miracle

Расклад для команды не очень хороший, но не унывайте. Они могут совершить чудо

Может выступать в качестве прилагательного:

  • never-say-die spirit — непоколебимый дух

Есть также синонимичная фраза:

3️⃣ Never give up [ˈnɛvər gɪv ʌp] — Никогда не сдавайся

Перевод аналогичен русскому, а примеры излишни

 

 

4️⃣ Never mind [ˈnɛvər maɪnd] — Неважно; Не бери в голову; Забудь; Проехали; «Забей»

used to tell someone not to worry about something because it is not important
используется, чтобы сказать кому-то не беспокоиться о чем-либо, потому что это не важно

 

  • What did you say? — Never mind, it wasn’t important

Что ты сказал? — Да ничего, это было неважно

  • Do you know where my keys are? Oh, never mind. Here they are — Ты знаешь, где мои ключи? А, проехали. Вот они

5️⃣ Better late than never [ˈbɛtər leɪt ðæn ˈnɛvər] — Лучше поздно, чем никогда

И вновь очень похожий и понятный в использовании перевод

6️⃣ It never rains but it pours [ɪt ˈnɛvər reɪnz bʌt ɪt pɔrz] — Беда не приходит одна

Дословно: никогда не идёт дождь, а идёт ливень

used to say that when something bad happens other bad things usually happen at the same time
используется, чтобы сказать, что когда случается что-то плохое, обычно одновременно случаются и другие плохие вещи

 

  • Everyone in my house is sick right now because it never rains but it pours — У нас дома все сейчас болеют, потому что беда не приходит одна
  • The team not only lost the game but three of its best players were injured. It never rains but it pours — Команда не только проиграла игру, но и три ее лучших игрока получили травмы. Беда не приходит одна

7️⃣ An elephant never forgets [ən ˈɛləfənt ˈnɛvər fərˈgɛts]

Дословно: слон никогда не забывает

Сложно подобрать прямой эквивалент этой фразе в русском, но можно описать того, о ком идёт речь злопамятным.

Эта идиома связана с тем, что у слонов и правда отличная память: если погонщик однажды обидит животное, слон спустя время может это припомнить и ему «насолить».

  • I don’t think we can pick up where we were before you betrayed me because an elephant never forgets!

Не думаю, что мы можем вернуться к разговору, на котором остановились до того, как ты меня предал, потому что я злопамятный

  • I would be hesitant to cross him — he’s a dangerous man, and an elephant never forgets

Я бы не решился пересечься с ним — он опасный и злопамятный человек

***

Если статья была вам полезна, поставьте LIKE и подпишитесь, чтобы не пропустить другие интересные публикации!

Thank you for reading, see you next time!

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх