Твой English

531 подписчик

Свежие комментарии

Свет

Прогресс

Как сказать по-английски «не успел я оглянуться»?

Не успели мы оглянуться, как уже почти середина мая, и до лета осталось всего пара недель.Кстати, а как сказать по-английски «не успел я оглянуться»? Для выражения этой мысли хорошо подойдёт идиома:🔹The next thing I knew Не пытайтесь переводить дословно; вот ее значение:used to talk about somethingЧитать далее
Свет

Бизнес и финансы

Как бы вы перевели выражение “third party”?

Познакомимся с интересным выражением. Итак, что значит “third party”? Третья вечеринка? Третья партия? Что это вообще такое? На самом деле эта фраза означает «третье лицо» или «третья сторона», то есть тот, кто не участвует напрямую в чём-либо. В этом случае слово “party” выступает в значенииЧитать далее
Свет

Прогресс

Как сказать: «Мне тяжело даётся учить английский» на английском?

Я угадала вашу боль? Даже если вам это даётся легко, будет хорошо познакомиться с полезными выражениями. Ведь тяжело даваться нам может что-то другое. Итак, сначала можно задуматься, как же сказать "даётся". Но это тот случай, когда в иностранном языке перевод получится как бы "с другой стороны",Читать далее
Свет

Прогресс

12 слова-исключений в английском: человек - person, люди - persons

Многим кажется, что в английском слишком много исключений. Может так оно и есть, но по правде они запоминаются со временем по мере изучения языка. Предлагаю повторить слова, которые не подчиняются общему правилу при образовании множественного числа, а именно без добавления окончания s/es.Многим,Читать далее
Свет

Прогресс

Слово и выражение, которые не переведёшь на русский

Недавно наткнулась в книге на интересное выражение, решила поделиться с вами. Речь шла о газетах и журналах, и было указано, что в них можно встретить:agony column - "колонка агонии"Также это можно назвать advice column - колонка советов. Уже более понятно.Определение: the part ofЧитать далее
Загружается...

Картина дня

наверх