На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Твой English

555 подписчиков

Свежие комментарии

  • patentlil
    Автору: Вишня — плод растений подрода cerasus рода Prunus. По ботанической классификации это не ягода, а костянка."А как на английс...
  • Сергей Дмитриев
    ЗачОт ! Продолжайте впаривать значения ангнлийских словОВ.Почему Илон Маск ...
  • Сергей Дмитриев
    Мне понравилась такая нарезка. Она полезная и  стимулирИт учить  английский. Я было подумал, что насморк это вольный ...Узнайте 9 слов на...

Как сказать «У меня температура»? 15 слов и фраз по-английски, если заболел

У всех разные цели в изучении английского языка, но весомая часть из них - это те, кто учит английский для путешествий и для общения с друзьями и знакомыми, говорящими на английском

Поэтому для многих актуальна распространённая лексика на «жизненные» темы. Одна из таких тем - это здоровье

Например, в поездке можно заболеть, и необходимо будет описать свои симптомы нашим знакомым или даже фармацевту

В этой статье я собрала для вас 15 фраз и выражений на тему болезни, которые могут пригодиться в разговоре

Первое, что вам пригодится - это универсальная фраза для описания симптомов или вашей болезни:

  • I have [aɪ hæv] … - У меня …

После добавим артикль “a” и актуальный для нас симптом/болезнь. Вот список основных:

  • Cold [koʊld] - “простуда”

Отсюда названия некоторых лекарств (например, Максиколд и т.п)

  • Flu [flu] - грипп

Терафлю - некогда болеть 😀 Хотя по произношению было бы правильно назвать «Терафлу»

  • Running/runny nose [ˈrʌnɪŋ / ˈrʌni noʊz] - насморк (дословно: текущий нос)

Да, как и в русском «бежать» может относиться к жидкости, так и здесь - nose у нас running, так как из него текут сопли

 

  • Stuffy nose [ˈstʌfi noʊz] - насморк, заложенный нос

Глагол to stuff - набить, то есть нос забит так, что тяжело дышать

  • Fever [ˈfivər] - высокая температура, жар

Очень частая ошибка русскоговорящих людей - фразу «У меня температура» переводят калькой “I have a temperature” - это неверный вариант, он по сути бессмысленный

“I have a high temperature” - ещё где-то и можно услышать, но все же чаще всего используется общепринятое “I have a fever”

 

  • Weakness [ˈwiknɪs] - слабость
  • Nausea [ˈnɔziə, -ʒə, -siə, -ʃə] - тошнота

Далее будут симптомы, для которых не нужно думать, как перевести слово «болит». Смотрите сами:

  • Sore throat [sɔr θroʊt] - боль в горле (дословно: раздражённое горло)

Во фразе «У меня болит горло» не нужно переводить каждое слово: по аналогии с остальными симптомами мы говорим «У меня больное горло»:

I have a sore throat

Так и с подобными:

  • Headache [ˈhɛdˌeɪk] - головная боль

I have a headache - У меня болит голова

 

  • Toothache [ˈtuθˌeɪk] - зубная боль

I have a toothache - У меня болит зуб

  • Stomachache [ˈstʌməkˌeɪk] - боль в животе

I have a stomachache - У меня болит живот

И напоследок, парочка полезных выражений к теме болезни:

  • To get sick/ill [gɛt sɪk / ɪl] - заболеть

I think I’m getting sick - Кажется, я заболеваю

Далее будут симптомы, для которых

  • To get better [gɛt ˈbɛtər] - чувствовать себя получше

I’m getting better, thank you for asking! - Мне уже получше, спасибо, что спросил!

  • To get well [gɛt wɛl] - выздороветь, поправиться

Get well soon! - Выздоравливай скорее!

Желаю, чтобы вам по возможности не пригодилась эта лексика 😄 но всё же предупреждён - значит вооружён и подготовлен ко всему! Take care of yourself!

Если вам понравилась статья, поставьте LIKE и подпишитесь, чтобы не пропустить другие интересные публикации!

Thank you for reading, see you next time!

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх