Mutual: Много спасибо, Я рад для Вас - говорят, кто немножко трёкает по-русски. Сорри короче и удобней, чем в русском. Забанить = заткнуть. ...И много других интересных инослов в русском. Им Хо."Хайлайтить, забанить, расшерить": 8 слэнговых слов и как они переводятся на самом деле
The fabric stretches - Эта ткань тянется.С каких щей у тебя fabric стала ткань? Блатуешь?Узнайте 9 слов на русском, которые пришли из английского языка
это банальный перевод слова и его вариации, то бишь как в переводчике не более, я то думал слово-и как бы мы его на русском поняли как звучит он для них, а такое фуфло я даже на яндекс-переводчике найду((((10 глаголов, которые могут быть и правильными, и неправильными
Не нравится начало статьи. Меня в первый раз выгнали с урока английского языка в 5 классе. Языка господ, языка рабов. Убогий язык...............................................................................................................................Как перевести фразу "Bear in mind"?
И кто не знал (и даже не догадывался) о значении этого словосочетания? Тот, кому это и нафиг не надо, а те, кто связан с договорами и подобными документами, знают его прекрасно.Как бы вы перевели выражение “third party”?
Автор, если слова не хватает в русском языке, то откуда взялось "двухнедельный"? И есть ли в английском "трехнедельный", "полуторанедельный"?Слово и выражение, которые не переведёшь на русский
Английский язык - это язык бизнеса. У них даже юмор идет с прилагательным "английский". Народы, населяющие Россию, развивались по "гуманитарному" сценарию, откуда эмоциональное багатство русского и других языков нашей Родины. Этому способствовала природа и душевный склад людей. Язык отражал чувства, а не примитивные действия. Конечно, в процессе существования и развития возникали слова обозначавшие трудовую деятельность и предметы труда, но основой был духовный мир человека. Европа долго закрывалась от контактов с Русью, старалась обобрать живущий в гармонии с природой народ, такой непонятный "деловым людям", не давая ничего взамен. Когда все-таки Россия ворвалась в технический мир Европы, в русский язык вошли новые термины и понятия, заимствованные у иностранцев. Не было времени создавать свою терминологию. Но сейчас, когда в русском языке обилие терминов и определений во всех отраслях знаний, своих или прижившихся, англицизмы ощущаются занозами в теле, мешают жить. Сколько принято постановлений о защите русского языка в СМИ, рекламе и т.д.! Но они не работают, Это преступление против государства! И English не наш. Он чужой. Это языковый СПИД. Срочно нужна вакцина!Слово и выражение, которые не переведёшь на русский
Сегодня пока собирался на работу смотрел новости. Показали урок английского языка в детском садике(!!!). Там училка так и сыпала американизмами. Т.е. уже с детства приучают к поклонению пиндосам. Дерусификация (американизация) России в полном разгаре. Ну давайте, америкопоклонники, минусите.Слово и выражение, которые не переведёшь на русский
Твой English
548 подписчиковКартина дня