Твой English

542 подписчика

Свежие комментарии

  • Юрий Анисимов
    альфа и бетта - название букв греческого алфавита, а не латинскогоВ английском алфа...
  • Сэм Самуилович
    спасибо! Узнал интересные обороты речи!О чём поётся в пе...
  • Сергей Дмитриев
    "Много спасибо" за подробности перевода.Как переводится с...

Почему Илон Маск назвал свою компанию “The Boring Company”?

“The Boring Company”
Такое название носит компания по строительству инфраструктуры и туннелей Илона Маска. Помимо того, что само основание этого проекта вышло из шутки, так и название гениально своей двусмысленностью. Его можно перевести двумя способами:
• Компания, занимающаяся бурением (это, собственно, и есть то, в чём её суть)
• Скучная компания
Ведь английское слово “boring” - это и «бурение» и «скучный».
Оба слова образовались от глагола to bore - «наскучить, вызывать скуку» / «бурить».
Вот такая интересная история одного названия. Вам нравятся многозначные слова, или они вас только путают? 😁
Фото: The Boring Company / YouTube
Почему Илон Маск назвал свою компанию “The Boring Company”?

Картина дня

наверх