А вы знаете, какое слово в английском самое многозначное? Может быть get? Go? Put?
Оказывается, это слово RUN. По данным словарей оно имеет 645 значений.
В этой статье мы обсудим лишь одно из значений этого глагола, которое для нас может показаться совсем нелогичным.
Как бы вы сказали, что у вас закончилась зубная паста?
- I finished the toothpaste?
- I finished the tube of toothpaste?
Но это не совсем правильно. В ситуациях, когда у нас что-то заканчивается (то есть мы использовали это полностью) на помощь нам придёт фразовый глагол:
run out of (something)
Не забываем про 3 формы: run - ran - run
Определение: использовать что-то полностью, так что ничего не остаётся.
Таким образом в английском действие идёт от субъекта, на русский же предложения с данным глаголом переводятся по смыслу как:
🔹"У кого-то закончилось что-либо":
- I ran out of toothpaste - У меня закончилась зубная паста
- I ran out of gas on my way to the airport - По пути в аэропорт у меня закончился бензин
- We printed 50 invitations before the printer ran out of ink - Мы напечатали пятьдесят приглашений, пока в принтере не кончились чернила
- They've run out of ideas - У них закончились идеи
- We ran out food, let's go to the supermarket - У нас закончилась еда, пойдём в магазин
- We're running out of time, hurry up - У нас мало времени (досл.: заканчивается время), поторопись
🔹"В чём-то закончилось что-либо":
- The car almost ran out of gas - Бензин в машине почти закончился
- My pen ran out of ink - У меня в ручке закончилась паста
С данным фразовым глаголом есть идиома:
to run out of steam
Дословно: закончился пар
Как вы можете догадаться, изначально это выражение относилось к паровозам. Закончился пар - паровоз не сможет двигаться дальше.
Определение: to not have enough energy to finish doing something - не иметь достаточно энергии, чтобы закончить что-то
Перевод: выдохнуться, измотаться
- He was afraid he would run out of steam before the end of the race - Он боялся, что выдохнется ещё до конца гонки
- The team seemed to have run out of steam - Команда, казалось, выдохлась
А глагол без частицы of описывает истечение какого-либо ресурса с его стороны.
run out
Определение: если запас чего-то "заканчивается", его не остается, потому что все было использовано
Перевести можно как заканчивается, на исходе, не остаётся.
- My patience was running out - Мое терпение было на исходе
- We're running out of room in the office - У нас в кабинете кончается свободное место
- Book your ticket soon, as time is running out - Забронируйте билет в ближайшее время, ведь время поджимает
Чтобы запомнить глагол run out of в комментариях приведите свой пример из жизни, когда у вас что-то закончилось.
***
Если вам понравилась статья, поставьте LIKE и подпишитесь на канал, чтобы учить английский интересно!
Свежие комментарии