Твой English

542 подписчика

Свежие комментарии

  • Юрий Анисимов
    альфа и бетта - название букв греческого алфавита, а не латинскогоВ английском алфа...
  • Сэм Самуилович
    спасибо! Узнал интересные обороты речи!О чём поётся в пе...
  • Сергей Дмитриев
    "Много спасибо" за подробности перевода.Как переводится с...

Как сказать по-английски «не успел я оглянуться»?

Не успели мы оглянуться, как уже почти середина мая, и до лета осталось всего пара недель.
Кстати, а как сказать по-английски «не успел я оглянуться»?


Для выражения этой мысли хорошо подойдёт идиома:
🔹The next thing I knew


Не пытайтесь переводить дословно; вот ее значение:
used to talk about something that happens in a sudden and surprising way or right after something else - используется для того, чтобы рассказать о том, что произошло внезапно и удивительно, или сразу же после другого события


Другие варианты перевода: ни с того ни с сего, вдруг, неожиданно.
I slipped, and the next thing I knew, I was lying face up on the ground - Я поскользнулся, и не успел оглянуться, как лежал лицом вверх на земле
A car came speeding around the corner, and the next thing I knew I was lying on the ground - Из-за угла вылетела машина, и не успел я оглянуться, как лежал на земле
I leaned over, and the next thing I knew I felt this terrible pain in my ankle - Я наклонился и ни с того ни с сего почувствовал ужасную боль в лодыжке


Вместо “I” может быть любое другое подлежащее, смотря о ком идёт речь.
Приведите свой пример с идиомой в комментариях ⬇️  

Как сказать по-английски «не успел я оглянуться»?

***

Если вам понравилась статья, поставьте лайк и подпишитесь, чтобы учить английский интересно!

Картина дня

наверх